【魚の名前はなぜ多い?】地方名が多すぎる理由を徹底解説|一種で数十以上もあるワケとは?

スーパーや市場、釣り人同士の会話の中で――

「この魚、地域によって名前が全然違う!」

「“ガシラ”ってカサゴのこと?」

「“シビ”“トンボ”“マグロ”って全部同じ魚?」

こんな経験、ありませんか?

実は魚の世界では**「地方名(方言名)」が非常に多く、**

1つの魚に対して数十以上の名前があるのも珍しくありません。

この記事では、

なぜ魚の地方名がこれほど多いのか?

その理由を【歴史・文化・流通・言語】の視点からわかりやすく解説します。


■ 結論:魚の地方名が多いのは「昔の暮らし」と「地域ごとの海」の影響!

魚の名前は、人と魚との“距離が近かった時代”に生まれたもの。

そのため、各地の生活文化・漁法・海の環境によって自然に増えていったのです。


■ 理由①:流通が発達していなかった時代、地元で名付けるしかなかった

  • 昔は魚の流通が今ほど発達しておらず、「地元で釣って、地元で食べる」が当たり前

  • 名前は「地域ごとの漁師」「市場」「庶民」が勝手に呼んでいた

  • 結果、同じ魚でも地域ごとに“別名”がついた

👉 例:

・カサゴ=関西では「ガシラ」

・メジナ=西日本では「グレ」

・ビンナガマグロ=高知では「トンボ」、静岡では「ビンチョウ」


■ 理由②:魚の見た目が地域で変わるから、“別の魚”に見えた

  • 水温・潮・エサ・地形が違えば、同じ魚でも色やサイズが変わる

  • 地元の人にとっては「うちの海の魚」として独自の名前をつけていた

👉 例:

・カワハギのことを山陰では「バクチウオ」

・ウマヅラハギを九州では「カワハゲ」

・グレも、体色の違いで「クロ」「メジナ」などバラバラの呼称が存在


■ 理由③:食べ方・漁法・季節で名前が変わることも

  • 同じ魚でも「刺身で食べるとき」と「干物のとき」で名前が違う

  • 漁の時期や魚のサイズによって呼び方が変わる

👉 例:

・マグロ → 若魚を「シビ」、成魚を「マグロ」

・カツオ → 春は「初ガツオ」、秋は「戻りガツオ」


・ボラ → 出世魚で「オボコ → イナ → ボラ → トド」と名前が変わる


■ 理由④:方言や訛りが強く、“音”だけで独自に発展した名前も

  • 地方名の多くは、方言や語感に由来する“造語”に近い

  • 同じ漢字を使っていても、読み方が全然違う場合も多い

👉 例:

・「鯛(タイ)」の一種 → 瀬戸内で「チヌ」、九州で「クロダイ」、関西では「カイズ」

・「アイゴ」 → 沖縄では「エーグワー」など、全く別物のように聞こえることも


■ 魚の地方名の例(ほんの一部)

標準和名 地方名の例 地域
カサゴ ガシラ、アラカブ、ホゴメバル 関西、九州、四国など
メジナ グレ、クロ 紀州、西日本
スズキ セイゴ、フッコ 関東〜中部(出世名)
アオリイカ ミズイカ、バショウイカ 九州〜沖縄
ビンナガマグロ ビンチョウ、トンボ、シビ 全国各地で違う

■ まとめ:なぜ魚には地方名が多いのか?

原因 内容
流通の未発達 地域ごとに独自の命名が必要だった
見た目の違い 同じ魚でも環境で色や形が変わる
食文化の違い 漁法や料理法で別名がついた
方言の影響 地域独自の呼び方・語感で発展

魚の地方名が多いのは「昔の暮らし」と「地域ごとの海」の影響。釣太郎 

タイトルとURLをコピーしました